籤詩語譯(多語系)
努力的話就會功成名就,讓你的名聲彰顯。前途平順,能夠得到富貴容華。就像是遇到的月光照耀一樣。十五滿月又圓又亮,照得滿天光輝。
Efforts lead you so success, and make your reputation good and glory .
Your future is smooth and you will be rich.
Like the moonlight you encounter on 15th of the month, the full moon is so round and big which shines the sky bright.
努力すれば、功成り名遂げると言う。あなたの声望も大いに上げられるでしょう。月の光に照らされる様に、富貴栄華を手に入るでしょう。
籤意(多語系)
得此籤表示所求知之事,經過一番努力,心願可以完成。像是月亮的光輝般地照耀,也意指著雖然明亮,畢竟還是晚上的光輝,所以如果是問考試,必須苦心用功可以考上,但卻未必是高分考上。
若問事情成熟時機,為農曆十五或中秋之時。
This sign tells that the information you pray for to is still required for some effort to complete.
“Things will shine like moonlight” also means that it however is still a light in the night, if you ask about something like a exam or a test , you still might not score well nor qualified.
If you ask for the good timing, it will be the 15th of Lunar calendar or the Mid-Autumn Festival day.
この籤を得るのは、求める事は努力に経て、願いを叶える。月の光に照らされる様に。月の光とは言え、夜の光であり、もし試験の事なら、苦心して勉強すれば、合格が出来るが、但し、必ずしも高い得点には限らない。
機が熟するの事を問うなら、旧暦の十五或は中秋の時でしょう。
故事
1,江中立欽賜狀元
2.江中立遇永祿君
籤詩語譯
努力的話就會功成名就,讓你的名聲彰顯。前途平順,能夠得到富貴容華。就像是遇到的月光照耀一樣。十五滿月又圓又亮,照得滿天光輝。
籤解
凡事 大吉利。
作事 成好。
家事 福祉其昌。
家運 安居樂業。
婚姻 偕老。
求兒 好。
六甲 先男後女。
求財 平平。
功名 有。
歲君 吉。
治病 老拖尾。少立癒。
出外 有貴人好。
經商 利市三倍。
來人 月半有。
行舟 可喜吉利。
移居 好。
失物 月光有。
求雨 月半到。
官事 破財。完局。
六畜 平平。
耕作 平正。
築室 得其所居。
墳墓 得其吉地。
討海 月半過漸得利。
作塭 可得財利。
魚苗 利路亨通。
月令 漸平安。
尋人 月光在。
遠信 月半就至。
籤詩應驗故事
有男子考完預官考試之後,心裡煩惱不知識否可以考上,是不是要申請當替代役,求得此籤。此人考前收集許多前輩的資料用心準備考試,放榜果然中士官。
* 籤詩
功名得意與君顯,前途富貴喜安然,若遇一輪明月照,十五團圓光滿天
故事
1,江中立欽賜狀元
2.江中立遇永祿君