籤詩語譯(多語系)
目前遇到了命中注定的難關。雖然盡辦法、費盡心思卻沒有辦法解決。
祈求神明也幫忙沒有辦法全然解決難關。這樣的情形就好像要把船航向高灘上一樣困難。
You are destined for the ordeal. Although you have painstakingly tried your best, you can’tt get the solution. Pray to the Gods doesn’t help.
当面には宿命の難関に遇う。心尽くして方法を考えても、解決できないでしょう。神明に頼んでも、全然難関突破できないでしょう。
籤意(多語系)
所詢問之事,因為是命中注定會遇到的難關,所以無法如願完成,即使強求或求神明保佑也無法完成心願。
籤詩故事「撐渡伯行舟遇太歲」,求籤者當注意自己是否剛好處於太歲年,應該要祭太歲星君化解而沒有做。
What you are inquiring is a destined ordeal, and it is hard to overcome. Even the God couldn’t help. Fortune stanza “The ferryman met the bane while punting across the river” means that the asker is offending Taisui and didn’t wordship Taisui.
あなたの願い事は、宿命的な難関であるので、願いが叶えられないでしょう。強要しても、神明に頼んでも宿願を遂げない。籤に「撐渡伯行舟遇太歲」と言う物語があり、祈願者は自分が「太歳年」(厄年)に当たるではないか、又は「祭太歳星君」(厄払い」を行うべきのに、行われていないかと、心掛けにしましょう。
故事
1.渭水河太公釣魚
周。姜尚。字子牙。汲人。先世封於呂。亦曰呂望。
避紂亂居東海之濱。釣於磻溪(渭水)。
文王聞其賢。聘為師(丞相)。(其時年八十)
後周伐紂。滅商興周。武王稱曰尚父。封其子丁公於齊。
2.武吉挑柴打死人。(武吉遇師)
武吉本是樵夫。姜子牙釣于磻溪。二人相遇。
見子牙用直鉤釣魚大笑。子牙看武吉氣息斷曰。
今日入城打死人。武吉怒別。擔柴入城。
誤觸王相致死。文王畫地為牢。
武吉後被暫釋。照顧老母至秋後正法。老母令其找姜子牙求救。
太公收其為徒。授兵法。又令其挖坑施咒破解先天數。
秋後不見武吉伏刑。文王演先天數。以為武吉已畏罪自殺。
後文王碰見武吉。武吉引文王見姜太公。受封武德將軍。
師徒二人為文王效力。
(故事見于封神榜)
籤詩語譯
目前遇到了命中注定的難關。雖然盡辦法、費盡心思卻沒有辦法解決。
祈求神明也幫忙沒有辦法全然解決難關。這樣的情形就好像要把船航向高灘上一樣困難。
籤解
*羅孛為凶星(彗星、掃把星)
*高灘為擱淺之意
凡事 不吉
作事 先難後興。
家事 門庭起風波。
家運 人不安。邪作祟。
婚姻 難合。
求兒 不可。
六甲 臨產危險。
求財 犯活鬼。下年無。
功名 費工。望後得進。
歲君 淡淡。(凶事不美)
治病 犯(太歲)必死。未不畏。
出外 不可。
經商 失運。
來人 難望。
行舟 不順。失利。
移居 不可
失物 錢難尋。未日(半月)在。
求雨 近日無。
官事 大呆。
六畜 不吉。
耕作 小收。不利。
築室 犯災星。
墳墓 地勢不吉。
討海 不好。無財。失利。
作塭 防風水。失。虧本。
魚苗 待機可以。
月令 正月至六月止。
尋人 難。免望。
遠信 音息魚沉。
籤詩應驗故事
有女子與男友分手後仍有聯繫,若有似無般地交往著,女子很想知道往後雙方發展如何,向神明求得此籤。
籤詩故事「撐渡伯行船遇太歲」,此女正逢本命太歲年求得此籤,這段感情的發展因此要等到太歲年過感情好轉。
* 籤詩
命中正逢羅孛關,用盡心機總未休,作福問神難得過,恰是行舟上高灘
故事
1.渭水河太公釣魚
周。姜尚。字子牙。汲人。先世封於呂。亦曰呂望。
避紂亂居東海之濱。釣於磻溪(渭水)。
文王聞其賢。聘為師(丞相)。(其時年八十)
後周伐紂。滅商興周。武王稱曰尚父。封其子丁公於齊。
2.武吉挑柴打死人。(武吉遇師)
武吉本是樵夫。姜子牙釣于磻溪。二人相遇。
見子牙用直鉤釣魚大笑。子牙看武吉氣息斷曰。
今日入城打死人。武吉怒別。擔柴入城。
誤觸王相致死。文王畫地為牢。
武吉後被暫釋。照顧老母至秋後正法。老母令其找姜子牙求救。
太公收其為徒。授兵法。又令其挖坑施咒破解先天數。
秋後不見武吉伏刑。文王演先天數。以為武吉已畏罪自殺。
後文王碰見武吉。武吉引文王見姜太公。受封武德將軍。
師徒二人為文王效力。
(故事見于封神榜)